"Przecież w ma rzeniach miało być lepiej... "


wyścig z czasem - a race against time
wypadki chodzą po ludziach - accidents will happen
w pewnym sensie - after a fashion
wszelkie prawa zastrzeżone - all rights reserved
wszystko dobre, co się dobrze kończy - all's well that ends well
wszystko się może zdarzyć - anything can happen
wszystko jest możliwe - anything is possible
w ostateczności - as a last resort
w przybliżeniu, z grubsza, na oko - as a rule of thumb
w miarę możliwości - as far as possible
w zależności od okoliczności - as the case may be
w tej sytuacji, w tych okolicznościach - as things stand
w późniejszym etapie - at a later stage
w każdej chwili - at any moment
w tym samym czasie, jednocześnie - at the same time
w pełni zdawać sobie sprawę z czegoś - be fully aware of something
wymigiwać się od pracy - be workshy
wywierać nacisk - bring pressure
wychowywać dzieci - bring up children
wybuchnąć śmiechem - burst into laughter
wybuchnąć płaczem - burst into tears
wybuchnąć śmiechem - burst out laughing
w żadnym wypadku - by no means
w charakterze czegoś, tytułem czegoś ogłosić strajk - by way of something C call a strike
wzbudzić czyjeś zainteresowanie - catch somebody's interest
wykapany ojciec/matka - chip of the old block
w zasięgu ręki - close at hand
wchodzić w życie - come into effect
wbrew powszechnemu przekonaniu - contrary to popular belief
wypowiedzieć komuś wojnę - declare war on somebody
wykonać kawał dobrej roboty - do a great job
wyrządzić komuś krzywdę - do harm to somebody
wypełniać swoje obowiązki - do one's duties
wyciągnąć wniosek - draw a conclusion
wymiana poglądów - exchange of views
wyrazić pogląd - express a view
wyrazić opinię - express an opinion
wyrazy współczucia - expressions of sympathy
wpaść w pułapkę - fall into a trap
współczuć komuś - feel pity/sympathy for somebody
wszystko w swoim czasie, po kolei - first things first
wpaść w gniew - fly off the handle
w przeważającej części - for the most part
wolność wyboru - freedom of choice
wolność słowa - freedom of speech
wchodzić komuś w drogę - get in somebody's way
wdać się w sprzeczkę z kimś - get into an argument with somebody
wyjść z długów - get out of debt
wytłumaczyć coś komuś - get something across to somebody
wziąć się do pracy - get to work
wpaść w długi - get/run into debt
wygłosić przemówienie - give a speech
wylać kogoś z pracy - give somebody the sack
wbrew czyjejś naturze - go against the grain for somebody
wdawać się w szczegóły - go into details
wyruszyć w podróż - go on a journey
wychodzić z mody - go out of fashion
włóczyć się, kręcić się, pałętać się - hang around
wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! - happy birthday!
władać trzema językami - have a command of three languages
wstrzymać oddech - hold one's breath
wierzę ci na słowo - I take you at your word
wolałbym umrzeć niż to zrobić - I'd rather die than to do that
w razie potrzeby - if necessary
wszystko mnie boli - I'm aching all over
wiecznie jestem zabiegany - I'm always on the run
w świetle czegoś - in (the) light of something
w szerokim znaczeniu tego słowa - in a broad sense of the word
w pewnym sensie, poniekąd - in a manner of speaking
w dodatku, ponadto - in addition
w każdym razie, tak czy owak - in any case
w związku z - in connection with
we właściwym/swoim czasie - in due course/time
w dobrej wierze - in good faith
w dobrej formie - in good shape
w dobrych rękach - in good/safe hands
w świetnym nastroju - in high spirits
w głębi serca - in one's heart of hearts
w szczególności, zwłaszcza - in particular
w doskonałym stanie - in perfect condition
w rzeczywistości - in real life
w uznaniu czegoś (np. zasług) - in recognition of something
w stosunku do... - in relation to...
w odpowiedzi na państwa list z dnia... - in reply to your letter of...
wprost, bez ogródek - in so many words
w samym środku zimy - in the depth of winter
w dalszej przyszłości - in the distant future
we wczesnych godzinach rannych - in the early hours
w przypadku pożaru, w razie pożaru - in the event of fire
w rezultacie, ostatecznie - in the event
w świetle prawa - in the eye of the law
w obliczu czegoś - in the face of something
w pierwszej kolejności - in the first instance
w najbliższej przyszłości - in the near future
w czyjejś obecności - in the presence of somebody
w obecnej sytuacji - in the present situation
w interesie społecznym - in the public interest
w kształcie czegoś - in the shape of something
wygląda na to, że będzie padać - it looks like rain
w gazecie napisano, że - it said in the paper that...
wydaje mi się, że... - it seems to me that...
wszystko mi jedno - it's all the same to me
wyciągać pochopne wnioski - jump to conclusions
wiedzieć, aby czegoś nie robić - know better than to do something
wiedzieć co i jak - know what's what
wpaść w tarapaty - land oneself in trouble
wieść podwójne życie - lead a double life
wyglądać na swój wiek - look one's age
wyolbrzymiać coś - make a big deal out of something
wcale nie gorszy/gorzej - none the worse
w skali od 1 do 10 - on a scale from 1 to 10
w tym względzie - on this score
w taki czy inny sposób - one way or another
wykonać zadanie - perform a task
wróg publiczny numer jeden - public enemy number one
wkładać w coś dużo wysiłku - put a lot of effort into something
wkładać w coś dużo pracy - put much work in something
wkładać w coś serce - put one's heart in something
wbijać komuś coś do głowy - put something into somebody's head
wszcząć alarm - raise the alarm
wycofać się z życia publicznego - retire from public life
wracać do normy - return to normal
właśnie teraz, w tej chwili - right now
wymknęło jej się, że... - she let it slip that...
wzruszyć ramionami - shrug one's shoulders
wyróżniać się - stand out in the crowd
walka o byt - struggle for existence
wzorować się na kimś, naśladować - take a leaf out of somebody's leaf
wykorzystać kogoś (nieuczciwie) - take advantage of somebody
wykorzystać coś, korzystać z czegoś (w pełni) - take advantage of something
wykonywać czyjeś rozkazy - take orders from somebody
wziąć kogoś w ramiona - take somebody in one's arms
wziąć sobie coś do serca - take something to heart
wyniki są następujące:... - the results are as follow:...
w tej sytuacji, w tych okolicznościach - the way things are
wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej - there's no place like home
wyrzucać pieniądze w błoto - throw good money after bad
wzloty i upadki - ups and downs
w razie potrzeby - when the need arises
wygrać z łatwością - win hands down
w pewnych granicach - within limits
wyjąłeś mi to z ust - you took the words right out of my mouth
